Comunicat de presă

Sărbătorirea Zilei Europene a Limbilor - misionarii sfinți din zilele din urmă ajută la aducerea unității într-o lume a diversității

În Europa, tinerele fete și tinerii băieți vorbesc limbi pe care nu și-au imaginat niciodată că le vor învăța sau că le-ar putea învăța. Misionarii Bisericii lui Isus Hristos a Sfinților din Zilele din Urmă vin în Europa din întreaga lume și devin parte a țărilor și comunităților în care slujesc. Pe măsură ce fac acest lucru, ei dezvoltă o pasiune și o dragoste pentru oameni și culturi.

Isaac Turner este un bun exemplu al efectelor de durată ale însușirii de limbi noi pentru a sluji oamenilor care au un trecut și experiențe diferite de ale sale. Isaac s-a întors recent în casa familiei lui din Chorley, Anglia, după ce a slujit o misiune de douăzeci și cinci de luni în Grecia. Acolo, a învățat să vorbească limbile greacă, albaneză, macedoneană și limbajul semnelor grecesc.

Day of Languages 01Download Photo

Isaac a spus: „Cea mai mare motivație care m-a determinat să învăț o limbă nouă a fost dragostea pentru oameni. Mi-au plăcut atât de mult oamenii și culturile, și mi-am dorit să-mi fac prieteni și să-i cunosc. Desigur, învățarea limbii a fost o parte importantă asupra căreia trebuia să mă concentrez dacă doream să învăț mai bine cultura și să cunosc cu adevărat oamenii din jurul meu. Oamenii cu care am lucrat au fost surprinși și impresionați de faptul că ne-am străduit atât de mult să le învățăm limba”.

Potrivit celor spuse de Isaac, unele dintre beneficiile pe termen lung ale învățării limbilor sunt capacitatea de a păstra relațiile pe care și le-a făcut în Grecia, Albania și Macedonia și de a aprecia nuanțele culturale și distractive ale limbii. De exemplu, în Grecia se spune „plouă cu picioare de scaun” în loc de „plouă cu câini și pisici”, expresie folosită în mod obișnuit în Marea Britanie.

Sora Edina Spisák este din Ungaria și slujește în Misiunea Ungaria/România de 6 luni. Este vorbitoare nativă de limba maghiară și învață limba engleză de mulți ani.

În copilărie, lui Spisák nu i s-a recomandat să frecventeze școlile obișnuite din cauza dificultăților ei de învățare. Ulterior, a fost diagnosticată cu dislexie și a muncit din greu nu numai pentru a-și stăpâni limba maternă, ci și pentru a învăța limba engleză. Misiunea ei a pus-o în situații în care a trebuit să vorbească în limba engleză cu colegii ei misionari și cu familiile cărora le predau. Ea predă, de asemenea, limba engleză ca a doua limbă.

Day of Languages 02Download Photo

A devenit pricepută la identificarea punctelor forte care o ajută să compenseze unele dintre dificultățile ei de învățare. Spisák este deosebit de pricepută în ceea ce privește principiile gramaticale. Ea spune: „Învățarea limbilor este ca învățarea matematicii. Îmi place să găsesc tipare și reguli gramaticale pentru a rezolva o problemă. Avem trei timpuri în limba maghiară, dar în limba engleză sunt doisprezece”.

Sora Spisák a căutat în mod activ ocazii de a-și folosi abilitățile lingvistice dobândite cu greu pentru a sluji altora, traducând în cadrul adunărilor Bisericii pentru cei care nu sunt vorbitori nativi de limba maghiară și lucrând înainte de misiunea ei în slujba comunităților de persoane cu dizabilități prin intermediul organizației Caritatea Sfinților din Zilele din Urmă.

Vârstnicul Samuel Jaccod este din Sassari, Italia, oraș situat pe insula Sardinia. Limba lui maternă este italiana și învață limba engleză și slujește în misiune în Birmingham, Anglia. „Faptul că pot să vorbesc limba engleză și să trec de la limba engleză la limba italiană îmi umple inima de fericire și recunoștință. De asemenea, îi bucură pe englezi să audă pe cineva care încearcă să le vorbească limba cu un accent italian atât de puternic. Ei apreciază faptul că încerc să le vorbesc limba și să înțeleg lumea prin limba lor maternă”.

Day of Languages 03Download Photo

Ceea ce toți acești misionari au în comun este recunoștința pentru darul limbilor și optimismul pentru viitor. Ei au reușit să dezvolte compasiune și apreciere față de oameni din diferite culturi și vor putea să folosească aceste atitudini și noile lor competențe lingvistice pentru a aduce oamenii împreună și pentru a lucra în mod conștient împotriva conflictelor și a segmentării culturale în lume.

Îndrumări cu privire la stilul de scris:Când faceţi referire la Biserica lui Isus Hristos a Sfinţilor din Zilele din Urmă, vă rugăm să folosiţi numele întreg al Bisericii în prima menţiune. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea numelui Bisericii, consultaţi Îndrumări cu privire la stilul de scris.